送信中
【CLAYDOLL 和訳】 どうしてだろう なんだか場違いな気がする ここにいるべきなのか 意味はあるのか そんなたくさんの疑問が私を悩ませる でももしあの時をひとつひとつ振り返ってみたら、本当は何か出来ることはあったのか もっといいやり方があったと思うのは簡単だけど 「もしも」 「やればよかった」 今の自分以外を責めても時間の無駄 だから全部ひっくり返そう (未来は前にある) 見えなくても 選べるんだ 試してみるか、変えるか、勝つか負けるか 時間は私たちに与えられた全て 時間は限られている ハングリーになろう
作詞:Jay Martins
作曲:Jay Martins
【CLAYDOLL】 Well isn’t it something the way we somehow feel out of place? Should I really be here ? What’s the point? So Many questions haunting me But If I’m Step by step looking over what I’ve done At that time What else could I’ve really done? It’s so much easier to figure You’d be much better another way “What if I” “I should’ve done” Is such a waste of time to blame someone you aren’t anymore So turn it all around (The future lies ahead) We can’t see, but we can choose Try change win or lose Time is all we got get hungry now
国も言語も異なるバックグラウンドを持つ3人から放たれる楽曲は、ジャンルに捉われないオリジナリティ溢れるサウンドで人々を惹きつける。 国籍や文化の壁を超え、音楽を通して自由なアイデアを表現する。
ログインが必要です
確認この楽曲はフォロワー限定公開です
また、フォローするには
ログインが必要です
この楽曲はフォロワー限定公開です
フォローするこの楽曲はアプリ限定公開です
利用規約およびプライバシーポリシーを確認し、
同意のうえ登録・ログインしてください。
利用規約およびプライバシーポリシーを確認し、同意のうえ登録・ログインしてください。
アカウント登録はこちら