送信中
作詞:KOK!
作曲:KOK! , GARAGE DOG!!
Always You worry about something (君はいつも何かに悩んでて) Those give you a heartache (それに心を痛めつけられている) Still you keep thinking all the day (それでも君は考えることをやめない) I could not do anything (僕には何もできなかった) But I wanna do something to you (それでも君に何かしてあげたくて) I hit upon a good idea (僕はいい事を思いついたんだ) If you believe everything has a meaning (全てのことに意味があるというのなら) No meaning has a meaning (意味の無いことにも意味があるはずだ) So let's sing a song tonight (だから今夜は一緒に歌おう) No Meaning (意味はないさ) No Meaning (意味なんてないよ) I think sometimes We need it like this (たまには必要だと思うんだ) It's Just a Stupid song (こんなバカみたいな歌が) No Meaning (意味はないさ) No Meaning (意味なんてないよ) Just I want to sing a song with you (ただ君と歌いたくて) It's simple thing (単純でしょ) That's all (それだけだよ) If you laugh with me (それでも君が笑ってくれるなら) This song has a meaning (それだけでこの歌に意味がある) All I want is for you to be smiling (君が笑顔ならそれでいい) I hope so (そう願うよ) Everyone being selfish (みんな自分勝手だ) Try to make you look bad again (また君を悪者にしようとした) Still you keep holding back the tears (それでも君は涙を流さない) I don't get it what people say (僕は納得がいかないし) I want to do something to you (何か君にしてあげたいけど) But you refuse it (それでも君は拒んだ) Don't accept defeat (君は負けず嫌いだね) If you believe everything has a meaning (全てのことに意味があるなら) No meaning has a meaning (意味のないことにも意味があるはずだ) So We are still alive today (だから今日も僕らは生きている) In This world is full of shit (このクソったれた世界で) No Meaning (意味はないさ) No Meaning (意味なんてないよ) I think sometimes We need it like this (たまには必要だと思うんだ) It's Just a Stupid song (こんなバカみたいな歌が) No Meaning (意味はないさ) No Meaning (意味なんてないよ) Just I want to sing a song with you (ただ君と歌いたくて) It's simple thing (単純でしょ) That's all (それだけだよ) If you laugh with me (それでも君が笑ってくれるなら) This song has a meaning (それだけでこの歌に意味がある) All I want is for you to be smiling (君が笑顔ならそれでいい) I hope so (そう願うよ) No Meaning (意味はないさ) No Meaning (意味なんてないよ) I think sometimes We need it like this (たまには必要だと思うんだ) It's Just a Stupid song (こんなバカみたいな歌が) No Meaning (意味はないさ) No Meaning (意味なんてないよ) Just I want to sing a song with you (ただ君と歌いたくて) It's simple thing (単純でしょ) That's all (それだけだよ) If you laugh with me (それでも君が笑ってくれるなら) This song has a meaning (それだけでこの歌に意味がある) All I want is for you to be smiling (君が笑顔ならそれでいい) I hope so (そう願うよ)
ログインが必要です
確認この楽曲はフォロワー限定公開です
また、フォローするには
ログインが必要です
この楽曲はフォロワー限定公開です
フォローするこの楽曲はアプリ限定公開です
利用規約およびプライバシーポリシーを確認し、
同意のうえ登録・ログインしてください。
利用規約およびプライバシーポリシーを確認し、同意のうえ登録・ログインしてください。
アカウント登録はこちら