
楽曲解説
Many citizens live according to government directives; therefore, the government has a duty to order an end to violence. De nombreux citoyens vivent selon les directives du gouvernement ; celui-ci a donc le devoir d’ordonner la fin de la violence. Muchos ciudadanos viven siguiendo las directrices del gobierno; por lo tanto, el gobierno tiene el deber de ordenar el fin de la violencia. Viele Bürger leben nach den Anweisungen der Regierung; daher hat die Regierung die Pflicht, das Ende der Gewalt anzuordnen. Molti cittadini vivono seguendo le direttive del governo; pertanto il governo ha il dovere di ordinare la fine della violenza. Muitos cidadãos vivem de acordo com as diretrizes do governo; portanto, o governo tem o dever de ordenar o fim da violência. Многие граждане живут, следуя указаниям правительства; следовательно, правительство обязано распорядиться о прекращении насилия. 许多国民按照政府的指示生活,因此政府有责任下令结束暴力。 許多國民依照政府的指示生活,因此政府有責任下令終結暴力。 많은 국민이 정부의 지시에 따라 살아간다. 그렇다면 정부는 폭력의 종식을 지시할 의무가 있다. يعيش كثير من المواطنين وفق توجيهات الحكومة، ولذلك فإن على الحكومة واجب إصدار أمر بإنهاء العنف. कई नागरिक सरकार के निर्देशों के अनुसार जीवन जीते हैं; इसलिए सरकार का कर्तव्य है कि वह हिंसा की समाप्ति का आदेश दे। অনেক নাগরিক সরকারের নির্দেশ অনুযায়ী জীবনযাপন করে; সুতরাং সরকারের দায়িত্ব হলো সহিংসতার অবসান নির্দেশ করা। بہت سے شہری حکومت کی ہدایات کے مطابق زندگی گزارتے ہیں، لہٰذا حکومت پر لازم ہے کہ تشدد کے خاتمے کا حکم دے۔ Birçok vatandaş hükümetin talimatlarına göre yaşar; bu nedenle hükümetin şiddetin sona ermesini emretme yükümlülüğü vardır. بسیاری از شهروندان طبق دستورهای دولت زندگی میکنند؛ بنابراین دولت موظف است پایان خشونت را دستور دهد. Raia wengi huishi kwa kufuata maagizo ya serikali; hivyo serikali ina wajibu wa kuamuru kumalizika kwa vurugu. Veel burgers leven volgens de richtlijnen van de regering; daarom heeft de regering de plicht het einde van geweld te gelasten. Många medborgare lever enligt regeringens direktiv; därför har regeringen en skyldighet att beordra ett slut på våldet. Mange borgere lever efter regeringens anvisninger; derfor har regeringen pligt til at beordre en afslutning på volden. Mange borgere lever etter regjeringens instrukser; derfor har regjeringen plikt til å beordre en slutt på volden. Monet kansalaiset elävät hallituksen ohjeiden mukaisesti; siksi hallituksella on velvollisuus määrätä väkivallan loppumisesta. Wielu obywateli żyje zgodnie z wytycznymi rządu; dlatego rząd ma obowiązek nakazać zakończenie przemocy. Mnoho občanů žije podle pokynů vlády; proto má vláda povinnost nařídit ukončení násilí. Πολλοί πολίτες ζουν σύμφωνα με τις οδηγίες της κυβέρνησης· επομένως η κυβέρνηση έχει την υποχρέωση να διατάξει το τέλος της βίας. אזרחים רבים חיים לפי הנחיות הממשלה; לכן מוטלת על הממשלה החובה להורות על סיום האלימות. ประชาชนจำนวนมากดำเนินชีวิตตามคำสั่งของรัฐบาล ดังนั้นรัฐบาลจึงมีหน้าที่ต้องสั่งให้ยุติความรุนแรง Nhiều người dân sống theo chỉ đạo của chính phủ; vì vậy chính phủ có nghĩa vụ ra lệnh chấm dứt bạo lực. Banyak warga hidup mengikuti arahan pemerintah; oleh karena itu pemerintah memiliki kewajiban untuk memerintahkan diakhirinya kekerasan. Multi cives secundum praecepta imperii vivunt; quare imperium officium habet finem violentiae imperare. Composer Otologic
アーティスト情報
様々な曲を紹介しています(*^ー^)ノ♪♪ 政府とメディアが肉食を奨励し、暴力行為を助長している。政府が駆除、戦争等の暴力行為を行っている。暴力は許されない。無論、政府と呼ばれる団体であろうとも。など是非聞いて下さると嬉しいです (人 •͈ᴗ•͈) The government and the media continue to promote meat consumption, indirectly encouraging violence toward animals. Governments also engage in acts of violence, such as culling and warfare. Violence cannot be justified—no matter who commits it, not even a group that calls itself a government.










