
楽曲解説
So that we do not leave a future where children take the lives of people or animals. Afin que nous ne laissions pas un avenir où des enfants ôtent la vie à des êtres humains ou à des animaux. Para que no dejemos un futuro en el que los niños quiten la vida a personas o animales. Damit wir keine Zukunft hinterlassen, in der Kinder Menschen oder Tieren das Leben nehmen. Affinché non lasciamo un futuro in cui i bambini tolgono la vita a persone o animali. Para que não deixemos um futuro em que crianças tirem a vida de pessoas ou animais. Чтобы мы не оставили будущее, в котором дети лишают жизни людей или животных. 为了不让我们留下一个孩子夺走人类或动物生命的未来。 為了不讓我們留下孩子奪走人類或動物生命的未來。 아이들이 사람이나 동물의 생명을 빼앗는 미래를 우리가 남기지 않기 위해서. لكي لا نترك مستقبلاً يسلب فيه الأطفال أرواح البشر أو الحيوانات. ताकि हम ऐसा भविष्य न छोड़ें जिसमें बच्चे इंसानों या जानवरों की जान लें। যেন আমরা এমন এক ভবিষ্যৎ রেখে না যাই যেখানে শিশুরা মানুষ বা প্রাণীর প্রাণ কেড়ে নেয়। تاکہ ہم ایسا مستقبل نہ چھوڑیں جس میں بچے انسانوں یا جانوروں کی جان لے لیں۔ Çocukların insanların ya da hayvanların hayatını aldığı bir geleceği geride bırakmamak için. تا آیندهای بر جای نگذاریم که در آن کودکان جان انسانها یا حیوانات را میگیرند. Ili tusiacha mustakabali ambapo watoto wanachukua maisha ya watu au wanyama. Opdat wij geen toekomst achterlaten waarin kinderen het leven van mensen of dieren nemen. För att vi inte ska lämna efter oss en framtid där barn tar människors eller djurs liv. Så vi ikke efterlader en fremtid, hvor børn tager livet af mennesker eller dyr. For at vi ikke skal etterlate en fremtid der barn tar livet av mennesker eller dyr. Jotta emme jättäisi tulevaisuutta, jossa lapset riistävät ihmisten tai eläinten hengen. Abyśmy nie pozostawili przyszłości, w której dzieci odbierają życie ludziom lub zwierzętom. Abychom nezanechali budoucnost, v níž děti berou život lidem či zvířatům. Για να μην αφήσουμε ένα μέλλον όπου τα παιδιά αφαιρούν τη ζωή ανθρώπων ή ζώων. כדי שלא נשאיר עתיד שבו ילדים נוטלים את חייהם של בני אדם או בעלי חיים. เพื่อไม่ให้เราทิ้งอนาคตที่เด็กๆ ต้องพรากชีวิตของมนุษย์หรือสัตว์ Để chúng ta không để lại một tương lai nơi trẻ em tước đoạt mạng sống của con người hay động vật. Agar kita tidak meninggalkan masa depan di mana anak-anak merenggut nyawa manusia atau hewan. Composer SHW
アーティスト情報
様々な曲を紹介しています(*^ー^)ノ♪♪ 政府とメディアが肉食を奨励し、暴力行為を助長している。政府が駆除、戦争等の暴力行為を行っている。暴力は許されない。無論、政府と呼ばれる団体であろうとも。など是非聞いて下さると嬉しいです (人 •͈ᴗ•͈) The government and the media continue to promote meat consumption, indirectly encouraging violence toward animals. Governments also engage in acts of violence, such as culling and warfare. Violence cannot be justified—no matter who commits it, not even a group that calls itself a government.










