
このアーティストのライブ情報
歌詞
作詞:Mikitoshi Toda
作曲:Mikitoshi Toda
We are getting sicker though wanna be innocent Wanna be innocent Forced just to face the facts forever 対訳: おれたちは純粋でありたいんだけどな そうありたいんだけど病んでいってる ただ正論をずっと突きつけられてるんだ Living that crazy days ruled by “unlucky” So go lovely Crossing fingers I can play that role So why wait? Let it roll 対訳: 不運が支配する狂った日々を過ごしている だから機嫌良く行くんだ ぶっちゃけその役回りを実現できると信じ切っているし なにモタモタしているのさ? さぁいこうぜ Just let us break through the tall wall again Einsteins on cruise ship won’t relate Chose this mud boat There's no such thing as lobster that they enjoy eating Take away our own plates and luggages Hey, you see how we always tryin’ to move on 対訳: もう一度高い壁を壊させてくれ クルーズ船に乗っている人には 理解できないかもしれないね だって泥船に乗ることにしたから とっておきのロブスターなんてもんは提供されないし 食った皿と荷物は自分で運べ なぁ おれたちがいつも先に進もうとしているってわかっただろ? We are getting sicker though wanna be innocent Wanna be innocent Don't wanna lose anymore We are getting sicker though wanna be innocent Wanna be innocent Forced just to face the facts forever 対訳: おれたちは純粋でありたいんだけどな そうありたいんだけど病んでいってる もう負けたくない おれたちは純粋でありたいんだけどな そうありたいんだけど病んでいってる ただ正論をずっと突きつけられてるんだ Living that crazy days ruled by “unlucky” So go lovely Crossing fingers I can play that role So why wait? Let it roll 対訳: 不運が支配する狂った日々を過ごしている だから機嫌良く行くんだ ぶっちゃけその役回りを実現できると信じ切っているし なにモタモタしているのさ? さぁいこうぜ Just let us break through the tall wall again Einsteins on cruise ship won’t relate Chose this mud boat There's no such thing as lobster that they enjoy eating Take away our own plates and luggages Hey, you see how we always tryin’ to move on 対訳: もう一度高い壁を壊させてくれ クルーズ船に乗っている人には 理解できないかもしれないね だって泥船に乗ることにしたから とっておきのロブスターなんてもんは提供されないし 食った皿と荷物は自分で運べ なぁ おれたちがいつも先に進もうとしているってわかっただろ? We are getting sicker though wanna be innocent Wanna be innocent Don't wanna lose anymore We are getting sicker though wanna be innocent Wanna be innocent We just keep singing the blues forever 対訳: おれたちは純粋でありたいんだけどな そうありたいんだけど病んでいってる もう負けたくない おれたちは純粋でありたいんだけどな そうありたいんだけど病んでいってる そんなブルースをずっと歌っているんだ Just let us break through the tall wall again Einsteins on cruise ship won’t relate Chose this mud boat There's no such thing as lobster that they enjoy eating Take away our own plates and luggages 対訳: もう一度高い壁を壊させてくれ クルーズ船に乗っている人には 理解できないかもしれないね だって泥船に乗ることにしたから とっておきのロブスターなんてもんは提供されないし 食った皿と荷物は自分で運べ
楽曲解説
2024年4月に2nd demo "ルリカラクサ"を発売し、 リリースツアー全8公演を終了させたばかりのASAKIYUMEMISHI、 2024年7月、更なる新作をデジタルリリース!!! バンドキャリア初の全英語詞の表題曲では、 "Take away our own plates and luggages" 対訳:「食った皿と荷物は自分で運べ」 といった、 タイトルにも起用された ツアーバンドらしいメッセージと 各メンバーのキャラクターや色が満遍なくサウンドに盛り込まれた シンガロング必至のアッパーチューン! メロディック・パンク・ギターロックリスナー、必聴!!!
アーティスト情報
愛知・三河発、4ピースバンド、ASAKIYUMEMISHI 夏フェス『TREASURE05X 2022』出演オーディション『トレチャン』最終選考にて、名古屋DIAMOND HALLに出演。 また、オーディションを優勝し『TOKYO CALLING 2024』に出演。 積極的に作品をリリースしCDショップや配信チャートにランクイン。 ラジオMCなどマルチな活動を展開し、現在、ライブハウスを中心に活動中。











