送信中
作詞:MSYK
作曲:MSYK
「The Bay」 Many palm trees Rainbow songbird Underneath the sky And beach umbrella They fell in love two of us Angel by the sea And cotton candy Being protected even now It’s OKAY To the bright It’s a good to be free Without you without you without you There’s no value Even this lagoon Follow me follow me follow me Wherever we are , it's obvious to have a happy ending We’re taking a nap The soothing breeze clap her hands He can slap on the little trap They admitted two of us Pink wall hotel or Biscus motel Being protected even now It’s OKAY To the bright It’s a good to be free ヤシの木 虹色の歌う鳥 空の下 パラソルも みんながふたりを祝福する わたあめみたいな海の天使 今も守られているから大丈夫 明るい方へ 自由にやろうぜ あなたなしでは価値なんかない このラグーンでさえも ついてきてよ どこにいたって ふたりがハッピーエンドになることは明らかなのだから 昼寝をしてたら そよ風が手をたたき 彼は小さな策略の上でベースのスラッブ みんながふたりを認めている ピンク・ウォール・ホテル もしくはビスカス・モーテルも みんなに守られているから大丈夫 明るい方へ 自由にやろうぜ
ログインが必要です
確認この楽曲はフォロワー限定公開です
また、フォローするには
ログインが必要です
この楽曲はフォロワー限定公開です
フォローするこの楽曲はアプリ限定公開です
利用規約およびプライバシーポリシーを確認し、
同意のうえ登録・ログインしてください。
利用規約およびプライバシーポリシーを確認し、同意のうえ登録・ログインしてください。
アカウント登録はこちら