送信中
作詞:Kazuki
作曲:Kazuki
1. It was just like things of the fairy tales (それはまるでおとぎ話に出てくるようなことだったよ) Something like finding a mermaid (人魚を見つけた!なんてくらいにね) But sooner or later I faced the wall (でもいつからか 壁にぶち当たって) The truth made me know (僕は真実を思い知るんだ) That I'm just a man ("俺はただの男だったんだ”って) I'm chasing your shadow (君の影を追いかけてるんだ) Though it's only your phantom (それは幻にしか過ぎないけれど) I want to say that I'm happy if you're happy (君が幸せなら僕も幸せだと言いたい) But it's hard for me now (だけど今の僕には難しいよ) Oh, please come and laugh at me (ああ、こんな僕を笑いに来てくれよ) Please come and hold me (抱きしめに来てくれよ) 2. You were always saying " I like yourself “ (君はいつも言っていた"そのままのあなたが好き"だって) But I wanted to be more (でも僕は「それ以上」になりたかったんだ) I tried to be someone else (別の誰かになろうとしてた) You loved this wretched man (君はそんな憐れな男を愛してくれた) Until the very end (最後の最後まで) You came to the shore (君は波打ち際まで来ていたのに) I wasn't strong enough to know it… (それに気付ける強さが僕には足りなかった) I'm chasing your shadow (君の影を追いかけてるんだ) Though it's only your phantom (それは幻にしか過ぎないけれど) I want to say that I'm happy if you're happy (君が幸せなら僕も幸せだと言いたい) But it's hard for me now (だけど今の僕には難しいよ) Oh, I miss you so much (ああ、君が本当に恋しいんだ) 3. I was the one who didn't get (わかってなかったのは僕のほうだった) What I did, what you did, and what I had to do for it (僕がしたこと、君がしたこと、そしてそれに対して僕がすべきだったこと) I can't forgive myself (自分が許せないよ) 'Cause nothing will turn it back (だって何をしても取り戻すことなんてできないんだから) I can do nothing but only praying… (自分にできることは祈ること、それぐらいさ) I was chasing your shadow (僕は君の影を追っていた) I could pull through with your phantom (君の幻のおかげで何とか乗り越えられた) I gotta say that I'm happy if you're happy (君が幸せなら僕も幸せだって言えないとな) I'm so sorry (本当にごめんね) I was chasing your shadow (僕は君の影を追っていた) It's not only your phantom (それはただの幻とも違ったよ) Now I can say that I'm happy if you're happy (今なら言える 君が幸せなら僕も幸せさ) I wish you to be (君の幸せを願ってる) Oh, I will be on my way (ああ、僕は僕の道を行くよ)
ログインが必要です
確認この楽曲はフォロワー限定公開です
また、フォローするには
ログインが必要です
この楽曲はフォロワー限定公開です
フォローするこの楽曲はアプリ限定公開です
利用規約およびプライバシーポリシーを確認し、
同意のうえ登録・ログインしてください。
利用規約およびプライバシーポリシーを確認し、同意のうえ登録・ログインしてください。
アカウント登録はこちら