送信中
不管在哪,都要好好地唱一首歌給媽媽聽。當台青蕉開始不用靠吉他大量的和弦來處理訊息,讓鋼琴的反覆顆粒變成音樂的基底,反而就是一個開始讓聽眾可以認真聽音樂的開始,整首歌曲除了文字以外可以檢索的訊息大量變多,也因此變得有趣。 No matter where you are, you should sing a song to your mother. When Taiqing banana began to deal with the message without relying on the guitar's large number of chords, the repetitive particles of the piano became the basis of music. Instead, it was the beginning of a music that began to allow the listener to listen carefully. The entire song can be retrieved in addition to the text. More, and therefore become interesting. あなたがどこにいようとも、あなたはあなたの母親に向かって歌を歌うべきです。太極拳のバナナがギターのコード数に頼らずにメッセージを処理するようになったとき、ピアノの繰り返しの粒子が音楽の基礎となり、代わりに、リスナーが注意深く聴くことができるようになった音楽の始まりでした。もっと、そしてそれ故に面白くなる。
作詞:王繼維
作曲:王繼維
媽媽 請你毋通共我當作你的永遠寶貝 Mama, please don’t always treat me as a kid 一步一步 啥教阮袂講話 You brought me up but didn’t teach me how to communicate 媽媽 我知影你照顧家庭人人攏呵咾 Mama, I know you take care of the whole family and totally nail it 人生代誌 請毋通替我拍算 But please let me make decisions on my own 妳疼我 原諒我 You pamper me, embrace me 但是我煞袂曉怎樣面對社會姑情聲 But I didn't learn how to process the sophisticated society 妳愛我 我知影 You love me I know it 但是人生海海我煞無法體會別人的心情 But in this vast world I dunno how to put myself in others’ shoes 媽媽 有一寡代誌 咱無一定愛時走 Mama, sometimes we don’t have to be the best 媽媽 有一寡原因 毋通比較誰人較奢颺 Mama, sometimes we don’t need to compete with others 妳疼我 原諒我 You pamper me, embrace me 但是我煞袂曉怎樣面對社會姑情聲 But I didn't learn how to process the sophisticated society 妳愛我 我知影 You love me I know it 但是社會烏暗我煞無法了解別人的心情 But in this complex world I dunno how to put myself in others’ shoes 妳的路,是我的一部分性命 You’ve paved a road for me You’re a part of me 但路頂駛的,永遠毋是一台牛奶車 But I can’t always be in a baby carriage
ログインが必要です
確認この楽曲はフォロワー限定公開です
また、フォローするには
ログインが必要です
この楽曲はフォロワー限定公開です
フォローするこの楽曲はアプリ限定公開です
利用規約およびプライバシーポリシーを確認し、
同意のうえ登録・ログインしてください。
利用規約およびプライバシーポリシーを確認し、同意のうえ登録・ログインしてください。
アカウント登録はこちら